04 12月, 2010



ブラジルから戻ったロホは週末のラヌース戦を控えて金曜から練習再開♪
でも当然ながら^^; 若手中心でラヌース戦に向けた戦術練習を行なう一方で
主力組には水曜のコパ決勝★第2戦に照準を合わせた調整を行なったもよう。
私用で不在のFredesを除く全員が揃って、ジムや練習場でランニングや軽めのメニュー調整。
ただし、筋肉に少し張りがあるPATOとハムストリングを痛めたGómezは別メニュー調整^^;
PATOとGómezは水曜の第2戦に欠かせない戦力、特にPATOは現時点で先発出場がほぼ確実♪
軽い筋肉疲労のPATOは水曜までに間に合いそうだけど、Gómezの回復が間に合うか気になりますね。
また、ラヌース戦の布陣を考えるMohamedはSiliveraを先発させる方向。
今さら"…たら、…れば"を言っても仕方ないけど、
それでも水曜の第2戦にSilveraが出場できないのは本当に悔しいですね!!(><)

Ahora, Lanús
el Viernes, 3 Diciembre 2010

El plantel de Independiente volvió a los entrenamientos este viernes de cara al duelo del próximo domingo ante el Granate, aunque la cabeza de todos está puesta en la final del miércoles.

Los que jugaron la ida ante Goiás, salvo Hernán Fredes que se ausentó por asuntos personales, hicieron trotes y trabajos regenerativos en el gimnasio en el predio de Villa Domínico.

Los dos que trabajaron al margen por distinas molestias fueron Patricio Rodríguez, quien hizo gimnasio por una leve sobrecarga muscular, y Martín Gómez, que realizó trabajos de kinesiología por una distensión en un isquiotibial.

El equipo se definirá en la práctica de mañana por la mañana, que será a puertas cerradas en Santo Domingo, aunque se sabe que el Turco dispondrá una formación totalmente alternativa reforzada con Andrés Silvera, expulsado en Brasil.