26 5月, 2011



最初にPATOの怪我に関する続報を。
先日の診断結果では"
外側側副靭帯損傷"と伝えられたものの、PATOパパからの連絡によれば、
エストゥディアンテス戦は欠場するけど、怪我は大事じゃないから何も心配いらないよ!』 とのこと。:-)
負傷部位から連想されるほど重傷ではなく、
実際には軽く足をひねった状態と考えるのが妥当なようです^^;。
今後
PATOは毎日ジムでのリハビリメニューをこなす予定で、第17節以降残り3節の出場は回復次第。
とりあえずは大事に至らず良かった^^;。
そんなわけで、今は1日も早く怪我が回復しPATOがゲームに復帰するのを期待して待ちましょう♪
今回一番重傷だったのはTuzzioの怪我のようで、完治まで2〜3週間なので3バックの要の離脱は大きいですね(痛)
その一方で良いニュースとしてMatheuの右足の怪我は強い打撲傷ながら骨には全く異常がなく様子見に。
"Julián"Velázquezも軽症でコンディション次第ではエストゥディアンテス戦に間に合いそう^^;。
当初伝えられた最悪の事態にはならず良かったけど、次節は強敵相手に"攻守の核"が抜けるのが痛い。

Justo ahora...


Cuando Mohamed había encontrado el equipo, las lesiones volvieron a aparecer en el Rojo: Tuzzio, descartado; Matheu, J Velázquez y Pato, en duda.

Además, Maximiliano Velázquez llegó a las cinco amarillas y tampoco podrá estar ante Estudiantes el domingo a las 14 hs.

En los estudios realizados ayer, se confirmó que Eduardo Tuzzio tendrá para dos o tres semanas de recuperación por una distención en el isquiotibial izquierdo. Los otros tres están en duda: El más complicado es Pato Rodríguez, con un leve esguince de rodilla derecha. Carlos Matheu arrastra un traumatismo en su rodilla derecha; y el que está en mejor condiciones es Julián Velázquez, con un fuerte traumatismo en el pie derecho pero sin lesión ósea.

Con este panorama, el técnico de Independiente dispuso hoy un entrenamiento que arrancó con un circuito físico y siguió con fútbol reducido.

Adrián Gabbarini, con la Selección mayor, y Lucas Kruspzky y Lucas Villafañez, Sub-20, estuvieron ausentes.

Este miércoles desde las 10 hs, a puertas abiertas para la Prensa, el equipo volverá a entrenar en el Complejo de Villa Domínico.