23 9月, 2011



敵地でのラファエラ戦の勝利から一夜明けた翌朝から、ロホは早くも再始動♪
試合後チームは現地での夕食後地元へ帰還、オフなしで週末の試合に臨むことに^^;

土曜から日曜夜11時に日程が変更された次節ベレス戦に向けて練習を再開。
ただし、前日のラファエラ戦に出場したメンバーはリカバリーメニューで軽めの調整を行った模様。
それから、気になるPATOの復帰に関して^^;。
ベレス戦は温存で、
より大事な"クラシコ"ラシン戦に照準を合わせコンディションを万全な状態にするそう^^;
Ramónも復帰を急がせない方針なので、PATOには完璧な状態で復帰して欲しいですね。:-)


Vuelta y práctica
el Jueves, 22 septiembre 2011

Nada de días libres con Ramón Díaz: tras la victoria de anoche ante Rafaela, el DT dispuso una práctica de fútbol hoy por la mañana en Domínico. Los que jugaron ayer, regenerativo.

Después de cenar anoche en Rafaela, el plantel retornó directamente a Villa Domínico, donde comenzaron a preparar el duelo del domingo ante Vélez desde temprano.

Los que no jugaron ayer hicieron una práctica de fútbol, con la presencia de Walter Busse que sigue sumando minutos, contra la Cuarta. Los 11 fueron Navarro; Vallés, Cáceres, Galeano, M. Velázquez; Busse, Tuzzio, I. Pérez; Villafañez; Clara y Defederico.

Patricio Rodríguez y Lucas Villafáñez ingresaron más tarde y practicaron con normalidad. Ambos evolucionan favorablemente de sus lesiones. De todas maneras la idea del cuerpo técnico es no apurar el regreso de Pato, pensando en que llegue en óptimas condiciones al clásico con Racing.