25 9月, 2011



ベレス戦に先立って行なわれた記者会見の場でRamónは次節の"クラシコ"ラシン戦でPATOを復帰させることを明言♪
すでにその意向をPATOにも伝えラシン戦に備えてフィジカル面だけでなくメンタルケアも含めサポートし、
次節クラシコでプレーできるよう準備していくそうです。:-)
PATOはラシン戦でプレーすれば、スルガ銀行カップ以来約2カ月ぶりの復帰になりますね^^;。
右膝半月板損傷の関節鏡手術は回復までに要する期間がまちまちで早ければ1カ月、長いと半年かかる怪我だそう。
PATOの場合はまだ早い方らしいですが、今まで大きな怪我がなかっただけに、戻ってくるまで長〜く感じました^^;。
まだ少しコンディションが気になるけど、今からラシン戦が楽しみですね♪:-)


La buena: vuelve Pato
el Domingo, 25 septiembre 2011

En rueda de prensa, Ramón Díaz confirmó que en el clásico ante Racing se producirá el retorno de Patricio Rodríguez, ya recuperado de la artroscopía en la rodilla derecha que le realizaron el 11 de agosto pasado.

“El domingo va a jugar el Patito. Ya está entrenando. Ya lo hablé con él, lo estamos preparando mentalmente. Va a tener toda esta semana para trabajar”, dijo Ramón.

De esta manera, Pato volverá a competir oficialmente luego de los pocos minutos que estuvo en cancha ante el Júbilo Iwata, por la Suruga.

El otro que podría retornar a la titularidad es Hernán Fredes, quien se está recuperando de un doble desgarro. El DT dijo que no viaja a Quito para poder llegar al domingo.