18 4月, 2012



クラシコの勝利で最高にいいムードで2日間のオフを過ごしたチームがゴドイ・クルス戦に向け火曜から再始動♪
この日はビラ・ドミニコでフィジカル強化とボールを使ったメニューを中心に行い、怪我が心配されたVelázquezも別メニューで調整。
右膝のMRI検査を受けたVelázquezの怪我は捻挫だけで半月板、靭帯ともに損傷はないことが判明し一安心
ただし
、Velázquezの捻挫は完治まで2週間かかる見込みで次節ゴドイクルス戦は欠場に^^;。
でも、同じく別調整中のBattiónとFredesは順調に回復中の模様。
Cristianは相次ぐ怪我で固定できない4バックと同時に怪我から復帰した攻撃陣の布陣にも
頭を悩ませることに^^;。
Faríasが回復したことで期待される絶好調Parraとの2トップに関して1つの選択肢ではあるものの併用は"4−4−2"に限られ、
プレースタイルが似ている2人を今の"4-3-3(1-2)"布陣にあてはめて機能させるのは難しいとみている模様^^;。
そのため、これまで機能してきた"4-3-3"布陣と
、Farías&Parraの2トップが軸の"4-4-2"の両方をテストして布陣を決める見込み。
2ボランチFredes(+1)+右サイド:Monserrat、1.5列目:PATO+トップ:FaríasかParra+愛弟子の布陣で結果出てるから悩みそう^^;。
水曜朝は9:30から
練習予定とのことで、実戦テストの布陣が気になりますね^^;。

El mejor regreso
Martes, 17 abril 2012

El plantel de Independiente volvió a los entrenamientos luego del triunfo ante Racing. Ernesto Farías ya está a disposición del DT.

Con los mejores ánimos por el triunfo en el Clásico, y luego de dos días libres, el plantel de Independiente regresó a los entrenamientos en Villa Domínico, en la semana previa al partido con Godoy Cruz en Mendoza.

Julián Velázquez estuvo en la práctica, aunque solamente trabajó con kinesiología. El que ya está a disposición de Cristian Díaz es Ernesto Farías, aunque no es una fija que juegue el domingo. En principio, Facundo Parra hizo méritos para ganarse el puesto y todo dependerá del esquema que utilice el DT para que Tecla sea de la partida.

El otro que ya está recuperado, si bien hoy trotó alrededor de una de las canchas, es Roberto Battión, que también podría estar en la consideración para enfrentar al Tomba.