03 4月, 2012



ラファエラ戦の勝利から1日のオフを挟んでチームは月曜朝から
再始動♪
この日はVidalが別調整で回復メニューをこなす一方で、PATOとGabbaに風邪の症状が見られ練習を回避^^;。
金曜に試合を控える難敵ベレスとの大一番に向けてCristianも負傷者の回復状況を踏まえて布陣を思案中。
前節先発復帰したばかりの"GABY"Militoが同試合で受けた警告でタルヘタ・アマリージャ5枚に達し
累積に^^;。
次の大事なベレス戦で闘将GABYをで欠くのは痛いけど、
Cristianの手腕に期待しましょう(笑)
また、Fredesは怪我が完治したようで次節は問題なくプレーできるそう^^;。
もう1人、回復が待たれるFaríasもこの日は軽めのジョギングを開始したそう♪


Regreso a Domínico

Lunes, 2 abril 2012



El plantel volvió a los entrenamientos luego de tener el domingo libre. Con varios golpeados, se empezó a trabajar pensando en el partido del viernes ante Vélez en Liniers.

Con la cabeza puesta en el partido del próximo viernes ante Vélez, en Liniers, el plantel de Independiente volvió esta mañana a los entrenamientos, luego de haber tenido el domingo libre. La premisa de Cristian Díaz es recuperar a los lesionados de cara a los partidos que se vienen.

Patricio Rodríguez no entrenó por presentar un cuadro gripal, al igual que Adrián Gabbarini. Tampoco lo hizo Patricio Vidal, que estuvo en el gimnasio realizando trabajos de kinesiología, para continuar con la recuperación de su lesión. Junto a el estuvo Gabriel Milito que, de todas maneras, por haber llegado a la quinta amarilla con Rafaela, no estará el viernes.

Facundo Parra y Hernán Fredes practicaron con normalidad. Ambos manifestaron el sábado que habían terminado el encuentro sin ningún tipo de problemas. Ernesto Farías, por su parte, trotó alrededor de la cancha. El que ya está totalmente recuperado es el uruguayo Adrián Argachá.