11 5月, 2012



木曜の練習後にPATOがTyCのインタビューに応じた同内容のリポートをOléから
土曜のオールボーイズ戦を前に試合への意気込みを語ったPATOは、
ここで十分な勝ち点を得ることが出来なければ、来シーズンに向けて我々はより難しい状況になるだろう。
そのためにも、自分たちは落着いて、より多くのポイントを稼ぐ必要がある、と^^;。
アルセナル戦ではチームは良いイメージでゲームをしようとベストを尽くすも、正反対の結果に終わってしまったとも^^;
また自身の今後について、今度はブラジルからクラブにPATOへのオファーが届いたという話については...
"今は引き続きロホがトーナメントで良い成績を残すことを1番に考えている。
でも、6月(今季終了後)に移籍の可能性があるなら、その時は考えるよ。"と。
PATOが海外移籍先で希望するのは今は欧州よりブラジル^^;なだけに、オファーがくれば..可能性高いかも(笑)
でも、まずは何より、ロホできっちり結果残しておかないとね^^;。

“Tenemos que sacar puntos”

Jueves 10.05.2012 | Text: Olé


Patito Rodríguez dijo que Independiente debe ganarle a All Boys por el promedio. "Si no sumamos bastante de acá al final, se nos va a complicar el próximo año. Hay que pensar en el torneo que viene", tiró.

Independiente dejó pasar una buena chance ante Arsenal. Sin embargo, Patricio Rodríguez sostuvo que el Rojo no puede relajarse: "Nosotros nos jugamos mucho. Si no sacamos varios puntos de acá al final va a ser complicado el próximo año. Tenemos que pensar en el torneo que viene y sacar muchos puntos para estar tranquilos".

En diálogo con TyC Sports, Patito dejó claro que se está yendo por el buen camino. "La tranquilidad la dan los resultados y la buena imagen que le dimos a la gente en esos partidos, a pesar de que contra Arsenal fue todo lo contrario. Tenemos buen juego, somos ordenados e intentamos jugar al fútbol", comentó.

Por otra parte, hizo referencia a las ofertas que llegaron al club desde Brasil, algo que confirmó Javier Cantero: "No le doy importancia. Estoy pensando en Independiente y arrancar el torneo de la mejor manera. Si en junio llega una posibilidad, ahí lo pensaré".